Vous n'êtes pas identifié.
Pour vous connecter au forum, utilisez votre pseudo et votre mot de passe du site. Inutile de vous réinscrire.
Veuillez prendre connaissance des règles du forum avant toute chose : Fonctionnement et règlement du forum
Pages: 1
Discussion fermée
Bonjour,
pour le serveur DE.
Passe un beau dimanche
La nouvelle salle Maisonglace n'apparaît pas non plus sur le serveur américain. Je l'ai acheté sous le nom de Julieanne1976.
Merci!!!
Merci!!! La nouvelle salle a maintenant été reçue sur le serveur américain. xoxoxoxoxoxoxo
Dernière modification par julieanne2 (07-02-2023 11:47:29)
Merci!
La pièce est maintenant disponible.
Devez-vous acheter le pack pour 899 feez pour que la salle apparaisse, même si le pack pour 149 Diva Bucks montre une partie de la salle ?
In English:
Do you have to buy the pack for 899 feez to actually get the room to show up, even though the pack for 149 Diva Bucks shows a portion of the room?
149 Diva Bucks:
899 Feez:
Chambre verrouillée après avoir acheté le pack 149 diva bucks
Locked Room after buying the 149 diva bucks pack:
Dernière modification par sierradane (08-02-2023 00:43:33)
Bonjour, moi aussi j'aimerais savoir si l'offre a 149$$$ permet d'avoir un petit morceau de la pièce ou si c'est seulement un mur à mettre dans n'importe quelle pièce ?
Merci pour vos réponses
Bonjour ^^
Alors le pack à 149$, c'est juste un petit morceau de la pièce
Concernant la pièce, elle ne se trouve que dans les packs à 899 fee'z et à 449 fee'z
Bonne journée
Dernière modification par diablesa (08-02-2023 08:43:13)
Je crois que je comprends maintenant. Pour 149 dollars de diva, nous obtenons les meubles et un objet qui ressemble à un porche ou à un côté de la maison, mais pas à la pièce elle-même.
I believe I understand now. For 149 diva bucks, we get the furniture and an item that is like a porch or side of the house, but not the actual room.
diablesa a écrit:
Bonjour ^^
Alors le pack à 149$, c'est juste un petit morceau de la pièce
Concernant la pièce, elle ne se trouve que dans les packs à 899 fee'z et à 449 fee'z
Bonne journée
Tout d'abord, la phrase " " se traduit par le mot anglais de COIN. Je suppose que vous voulez dire ROOM.
Je ne comprends pas vraiment ce que vous dites, car je ne suis pas sûr de ce que signifie COIN. Es-tu en train de dire que pour 149 dollars de diva, nous n'obtiendrons aucune partie d'une pièce ?
In English:
First of all, the phrase " petit morceau de monnaie" translates as the English word of COIN. I am assuming that you are meaning ROOM.
I'm not really understanding what you are saying, since I'm not sure what COIN means. Are you saying that for 149 diva bucks, we won't get any part of a room?
Dernière modification par sierradane (08-02-2023 13:20:30)
Coucou,
je pense que dans le pack pour 149 $$$ il n'y a que les meubles et le fond (tapisserie).
Dernière modification par darkspirit (08-02-2023 16:53:19)
La chose que d'autres pourraient confondre avec une partie de la pièce est en fait un morceau de papier peint :
Avec 3 meubles:
Bonsoir
Comme l'a dit Diablesa, le pack à 149 $$$ n'offre que des meubles et éléments de décors.
Le morceau de pièce affiché ici n'est qu'un élément à placer dans les lofts.
Pour rappel, il est à nouveau possible de tester les achats en cliquant sur le bouton "Testez-le".
Like Diablesa said, the 149$$$ pack only presents pieces of furniture and scenery.
The piece of room displayed there is an item to place in a room.
As a reminder, by clickng the "Test" button you can try the items of the packs.
PS : Yes, "coin" and "room" can be the same word in french so the translator may have chosen the wrong one.
Bonne soirée
Discussion fermée
Pages: 1